Arten der Verdolmetschung
Hier stellen wir die unterschiedlichen Dolmetschertechniken und ihr Einsatzgebiet vor:
Simultandolmetschen
Der Dolmetscher arbeitet mit einem weiteren Kollegen in der Kabine (ggf. mit Sichtkontakt über Monitore) und verdolmetscht den bzw. die Sprecher simultan, d.h. gleichzeitig und mit einer minimalen Zeitverzögerung.
Sonderform der Simultanverdolmetschung:
Flüsterdolmetschen
Der Dolmetscher arbeitet allein und verdolmetscht simultan, aber flüsternd, für einen oder maximal 2 Zuhörer.
Verdolmetschung mit PFA
Der Dolmetscher arbeitet allein. Hilfsmittel: PFA (Personenführungsanlage) mit batteriebetriebenen Kopfhörern und Mikrofon.
Konsekutivdolmetschen
Der Dolmetscher arbeitet allein. Er nimmt während des Vortrags Notizen und überträgt Sprechabschnitte von 5-10 Minuten Länge in die andere Sprache. Hilfsmittel: Notizbuch und Kugelschreiber, ggf. Mikrofon.
Verhandlungsdolmetschen
Der Dolmetscher arbeitet allein und verdolmetscht 1 bis 2 Sätze in den Sprechpausen des Redners, um den Dialog flüssig zu halten. Hilfsmittel: Notizbuch und Kugelschreiber.
Community Interpreting
Ist eine neue Form der Dolmetschertätigkeit und wird bei Behörden, in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen eingesetzt.
Einsatzorte und Kunden
BK Interpreters bietet seine Dolmetscherdienste auf nationaler wie auf internationaler Ebene an.
Unsere Verhandlungs-, Begleit- und Flüsterdolmetscher begleiten unsere Kunden in die ganze Welt, sie sind mobil, nicht ortsgebunden und flexibel.
Wir bieten Dolmetscher für VIP-Gäste wie Werks-, Bank- und Unternehmensdirektoren für den Besuch von Museen, Vernissagen und Ausstellungen an.
Auch auf Privatjachten und Schiffen stehen wir Ihnen gerne für einen Dolmetsch- bzw. Simultaneinsatz zur Verfügung.
Wenden Sie sich einfach an uns und fragen Sie nach, welche Möglichkeiten und Optionen zur Auswahl stehen. Wir beraten Sie gerne über unser Serviceangebot und die Durchführbarkeit.